Скрыть объявление

Внимание!


Наш телеграм-канал попал под массовую блокировку и, пока мы подготовили для вас резервный!


Подписывайтесь по этой ССЫЛКЕ

Скрыть объявление

Сегодня — Всемирный день пароля

Самое время проверить: у вас всё ещё «123456»… или уже что-то посерьёзнее?

В честь праздника запускаем Акцию «3+1» в тематических разделах.

Берёте 3 инфопродукта — 4-й получаете в подарок

Все детали и условия ТУТ

Скрыть объявление

На короткое время рассказываем где достать редкие курсы

Подробности ТУТ

Скрыть объявление

Мы обновили Telegram-бот!

Ссылку на новый бот и все детали ищите ТУТ и скорее подписывайтесь, чтобы не пропускать важные уведомления и новости форума

Скрыть объявление

Было ли у Вас такое, что Вы не могли найти курс? Если да, то напишите нам в Службу поддержки какой курс вам нужен и мы постараемся его найти.

Скрыть объявление

Пополняйте баланс и получайте при оплате складчин кэшбек в размере 10%

Запись

[Школа практического психоанализа] Интерпретирующее мышление (Надежда Майн)

Тема в разделе "Курсы по психологии и личностному развитию"

Цена:
3300 руб
Взнос:
144 руб
Организатор:
Организатор

Список участников складчины:

1. Организатор
open
2
Записаться
  1. Организатор Организатор складчин

    [Школа практического психоанализа] Интерпретирующее мышление (Надежда Майн)

    [​IMG]
    Из доклада Брижит Эош-Дюваль
    «Аналитическая интерпретация: подрывной акт»
    «Интерпретация: „Вот это ужасное слово! Мне не нравится, когда вы так говорите, вы лишаете меня всякой уверенности. Если всё зависит от моей интерпретации, кто мне гарантирует, что я интерпретирую правильно? Разве тогда всё не зависит от моего произвола?“ (Фрейд, 1926d, с.44).

    Подозреваемая в том, что она является выражением внушаемости аналитика, без объективных доказательств своейнадежности, она лавирует между подводными камнями герменевтики, нарративности, чрезмерно объяснительной значимости, интерсубъективизма и межличностного.

    Происходя из самого интимного опыта анализа, она либо немедленно вытесняется, либо становится объектомпроблематичной идеализации.

    Но, как ни парадоксально, мы можем определить ее нередуцируемость: дополняя и отличаясь от деятельности поконструированию в анализе, она сохраняет свой груз аналогии с бессознательным благодаря силам разъединения/связывания, которые ее оживляют.

    Сложность, составляющая ее сущность, тем самым удваивается: если интерпретация относится не столько к смыслу, сколько к силе влечений, то как она воспринимается в качестве речевого акта трансферентного Agieren, чтобы позволить ему воплотиться в представлении?»

    Из доклада Эммануэль Шерве
    «Пациент и интерпретатор. Промежуточная сфера»
    «В конце своего пути по максимально точному описанию психической жизни Фрейд оставляет вопрос о практике весьма открытым. Если каждый этап его работы позволяет вывести цели интерпретации, то „как это делать“, институционально оформленное созданием IPA, остается предметом исследования в контакте с каждой клинической областью.

    Интерпретация, как „проникновение сквозь видимость“ на основе явного дискурса, является самой основой и смыслом психоанализа как для аналитика, так и для пациента. Исходя из различных клинических иантропологических областей, Фрейд описывает психические процессы и работу в ходе лечения, уделяявнимание как все более дезорганизованным психическим структурам, так и постепенному учету наиболее дезорганизованных аспектов каждой психики.

    Таким образом, как и во всем его творчестве, изучение патологической конфигурации дает доступ к подходу,который можно обобщить на любого человека.

    Хотя в технических трудах Фрейда интерпретация, казалось бы, принадлежит аналитику, в его описанияхлечения она явно является совместной, поскольку он стремится вызвать ее у пациента, оценить ее и следовать за ней когда это происходит...»


    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
     
  2. Похожие складчины
    Загрузка...
Наверх